TAEYEON Weekend 歌詞和訳
。:°ஐ♡*
가장 가까운 바다 혼자만의 영화관
1番近い海 1人だけの映画館
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
ただ心惹かれるままにしてもいいから
Every morning 울린
毎朝鳴る
アラームの音
귀에 윙윙윙 맴도는
耳に鳴り響く
나를 재촉하던 모닝콜 없이 일어나
私を急がせるモーニングコールなしで起きて
Cheese cake 한 입
チーズケーキをひと口
유리컵 한가득 내린 커피 한 잔
グラスいっぱいに淹れたコーヒー1杯
아이스로 할래 아주 여유롭게
アイスコーヒーにしてしまう余裕たっぷりに
문득 시곌 보니 벌써 시간은 열두시
ふと時計を見るともう時間は12時
그래도 아주 느긋해
それでもとてものんびりして
그리곤 하품 한 번 한껏 기지개도 켜고
そしてあくびを1回 思い切り伸びをして
생각해 오늘 뭐 할까
考える 今日は何をしようかな
창문 너머 계절에 시선이 닿은 그 순간
窓越しの季節に視線が届くその瞬間
쏟아지는 햇살 내 맘을 두드려
降り注ぐ日差し 私の心をときめかせて
내게 손짓하는 싱그러운 바람 타고서
私に手招きする 爽やかな風に乗って
떠나볼래 When the weekend comes
週末になったら行ってみない?
I can do whatever I want
したいことは何でもできる
바람 따라 흩어진 cloud
風に吹かれて揺蕩う雲
더 자유롭게 we can go
もっと自由になれるわ
가장 가까운 바다 혼자만의 영화관
1番近い海 1人だけの映画館
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
ただ心惹かれるままにしてもいいから
훌쩍 떠나보는 drive 뚜벅 걸어도 좋아
ふらりと旅立ってドライブ 少し歩いてもいい
뭐든 발길 닿는 대로 지금 떠나보려 해 oh
何でも気の赴くまま今旅立とうかな oh
하루쯤 세상의 얘길 무시한 채
1日くらい世間話を無視して
내가 나의 하루를 조립해 보려 해
私が私の1日のプランを組み立ててみる
더는 no no stress 고민 안 할래
これ以上ストレスを溜めたくない 悩みたくもない
Move it right left right 내 맘대로
思うがままに動いて
가본 적도 없는 길 뭐가 있든지
行ったこともない道 何があっても
I don't need a map when I roll the streets
街を歩き回る時には地図はいらないわ
이어 가보는 이윤 for a little fun
進み続ける理由は少しの好奇心
계속 up up up 좀 더 올라가
もう少し気分を上げていこう
한쪽 길모퉁이 따라 맘대로 자라난
ある街角に沿って 独りでに育った
조그만 이름 모를 꽃
小さな名前も知らない花
한참을 바라보다 뜨거운 햇살을 피해
しばらく眺めて 暑い日差しを避けて
벤치에 잠깐 앉아 봐
ベンチに座ってみる
느려지는 걸음 그림자의 속도를 따라
ゆっくりと歩く影と
함께 걷는 태양과 발을 맞추고
一緒に歩く太陽に合わせて
뒤이을 달빛을 따라 돌아오고 싶은 걸
その後に月の光と一緒に帰りたいのよ
떠나볼래 When the weekend comes
週末になったら行ってみない?
I can do whatever I want
したいことは何でもできる
바람 따라 흩어진 cloud
風に吹かれて揺蕩う雲
더 자유롭게 we can go
もっと自由になれるわ
아무 계획이 없어서 완벽한 plan
何の計画もないから完璧なプラン
우연히 찾아낸 secret place
偶然見つけた秘密の場所
그곳에 두고 와 나만의 작은 짐
そこに置いて来て 私だけの小さな荷物
골목길 끝을 돌아 만나게 될
路地の果てを回って巡り会う
기분 좋은 surprise 또 설렘
素敵なサプライズにまたときめいて
두근두근 온종일
ドキドキする 1日中
고소한 향기의 coffee shop
香ばしい香りのコーヒーショップ
눈에 들어오는 예쁜 옷
目に飛び込んでくる綺麗な服
Do it for the weekend
週末のためにしよう
do it for the weekend
週末のためにしよう
맘에 들어오는 걸 더는 망설이긴 싫은 걸
好きなことをこれ以上躊躇うのは嫌だから
그래도 돼 When the weekend comes
それでいいの 週末になると
I can do whatever I want
したいことは何でもできる
바람 따라 흩어진 cloud
風に吹かれて揺蕩う雲
더 자유롭게 we can go
もっと自由になれるわ
가장 가까운 바다 혼자만의 영화관
1番近い海 1人だけの映画館
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
ただ心惹かれるままにしてもいいから
훌쩍 떠나보는 drive 뚜벅 걸어도 좋아
ふらりと旅立ってドライブ 少し歩いてもいい
뭐든 발길 닿는 대로 지금 떠나보려 해 oh
何でも気の赴くまま 今旅立とうかな oh
宇宙少女 As You Wish(이루리) 歌詞和訳
➳✩⡱
ソラ、ボナ、エクシ、スビン、ルダ、ダウォン、ウンソ、ヨルム、ダヨン、ヨンジョン
As you wish
あなたの願うまま
Everything you wanted
全てが望み通りになるよ
가벼운 발걸음은
軽い足取りは
바람 따라 날아올라
風に吹かれて舞い上がる
왠지 예감이 좋은 날 (달콤해 색다른 느낌)
なんだかいい予感のする日 (甘くてちょっと変わった感じ)
설레는 맘 가득해 이 순간
ときめきでいっぱいのこの瞬間
말해줘 다 말해줘 너의 마음 다
言ってよ 全部言って あなたの心の全てを
Obliviate 이뤄져
嫌なことは全部忘れて きっと叶うよ
이제 좋은 일들만 이렇게
もういい事ばかり こうして
네가 바라는 대로
あなたが望むまま
느낌이 오는 대로
感じるままに
전부 들어줄게 Whenever Whatever
全部聞いてあげるよ いつでも 何でも
네 곁에만 있을게 이대로
あなたのそばにいるよ このまま
내 이름을 불러줘 Alright
私の名前を呼んで さあ
언제나 너를 만나러 갈 거야 Oh
いつでもあなたに会いに行くから Oh
별 헤는 아름다운 이 밤
星を数える美しいこの夜
조금씩 물들어가 벅차올라
少しずつ染まって いっぱいになる
이루어지길 너의 소원 다
叶いますように あなたの願い全部
나에겐 말해 들어줄게
私に言って 聞いてあげるから
거친 바람에도 흔들리지 않아 손잡아
激しい風にも揺らがないで 手を繋いで
이루리 이루리 La
叶うよ La
이루리 이루리 La
叶えるから La
모두 다 이뤄질 거야
全部叶えられるよ
나를 느껴봐 우린 원해 원해 Luv ya
私を感じてみて 私たちが望む Luv ya
어둔 밤 속에서 난 빛을 찾을 거야
暗い夜の中で私は光を見つけるから
이루리 이루리 La
きっと叶うよ La
나를 꺼내줘
私を連れ出して
네가 바라는걸 날 위해 말해줘
あなたが願うことを私に言ってよ
어둠 안에서 너를 비춰
闇の中であなたを照らす
이루리다 Bombarda La ta
叶うよ 魔法でパッと開かせて
너를 피우리라
あなたを咲かせる
내 맘에
私の心に
약속해 이 순간 영원해 이대로
約束して この瞬間をこのまま永遠にすると
너를 향해 빛을 내 이렇게
あなたを輝かせるわ こうして
네가 바라는 대로
あなたが望むまま
꿈꿔왔던 그대로
夢見たとおりに
전부 보여줄게 Whenever Whatever
全部見せてあげるから いつでも どこでも
이제 내 곁에만 머물러줘
これからも私のそばにいて
지금처럼 나를 바라봐 줘
今のように私を見つめていてよ
언제나 우린 함께 할 거야 Oh
いつでも私たちは一緒にいるから Oh
별 헤는 아름다운 이 밤
星を数える美しいこの夜
조금씩 물들어가 벅차올라
少しずつ染まって いっぱいになる
이루어지길 너의 소원 다
叶いますように あなたの願い全部
나에겐 말해 들어줄게
私に言って 聞いてあげるから
거친 바람에도 흔들리지 않아 손잡아
激しい風にも揺らがないで 手を繋いで
이루리 이루리 La
叶うよ La
이루리 이루리 La
叶えるから La
모두 다 이뤄질 거야
全て叶えられるよ
나를 느껴봐 우린 원해 원해 Luv ya
私を感じてみて 私たちが望む Luv ya
어둔 밤 속에서 난 빛을 찾을 거야
暗い夜の中で私は光を見つけるから
이루리 이루리 La
きっと叶うよ La
두 번 다시는 오지 않아
二度と訪れない
다른 세계로 너를 던져
違う世界にあなたを飛び込ませる
더는 망설이지 마 Never
これ以上迷わないで 絶対に
너의 맘을 내게 보여줘
あなたの心を私に見せてよ
나를 믿어 저 하늘 위로 날아올라
私を信じて あの空の上に飛んでいこう
이루리 이루리 La
叶うよ La
또 다른 세계로
また違う世界で
나를 느껴봐 우린 원해 원해 Luv ya
私を感じてみて 私たちが望む Lub ya
어둔 밤 속에서 난 빛을 찾을 거야
暗い夜の中で私は光を見つけるから
이루리 이루리 La
きっと叶うよ La
눈 감아 네게 보여줄게 (이루리 La)
瞳を閉じて あなたに見せてあげるから (叶うよ La)
어서 와 우리만의 세계 (이루리 La)
ようこそ 私たちだけの世界へ (叶うよ La)
우리 언제나 변치 않길
私たちはずっと変わらないように
이루리 La 이루리 La 이루리 La
叶うよ La
이루리 이루리 La
きっと叶えられるよ La
NCT DREAM Hello Future 歌詞和訳
∅.◦
マーク、ロンジュン、ジェノ、ヘチャン、ジェミン、チョンロ、チソン
Big dreams and big thrills
大きな夢とスリル
Flying high 터무니없는 상상해봐
高く飛んで とんでもない想像をしてみて
네 눈앞에 달려들고 있는 별
君の目の前に飛び交っている星
낚아 채 불을 태워 봐
おびき寄せて燃やしてみて
시작이라는 걸 넌 믿을 수 있겠니?
始まりというものを君は信じられるの?
이제야 사랑을 알 것 같아
やっと愛が何かわかるようになった気がする
Ready or not 가는 거야 나를 믿어
準備はどう?行こう 僕を信じて
Soldiers knocking doors down yelling out
勇者たちが大きな音を立ててドアをノックする
전쟁 전쟁 같던 시간들은
戦争のようだった時間は
모두 뒤로 보내 가슴이 소리치네
全部見送って胸が高鳴る
달려가 날아 봐
走って飛んでみて
If you're rocking with me oh oh
君が僕と来てくれるなら oh oh
Here we go here we go satellite radio
さあ行こう 衛星ラジオで
내 미래에 전해 줘
僕の未来に伝えてよ
온 세상과 저 광야 위로
全世界とKWANGYAの上で
후회 없이 사랑했다고 말하게
後悔なく愛していたと
기다렸어 어서 와
待ってたよ、ようこそ
어디든 We're coming together
どこにでも一緒に行こう
아무 걱정 하지 마
何も心配しないで
잘 될 거야 Hello Future
上手くいくよ Hello Future
너를 만나 같이 더 빛나 Yeah yeah
君に出会ってもっと輝こう Yeah yeah
Ey we're on the way up we're on the way up
Ey 僕たちはまだ成長してる途中
아름다운 시간만 쌓자 Yeah yeah yeah
美しい時間だけを重ねていこう Yeah yeah yeah
We're going way up we're going
行けるところまで行ってみよう
On our way up Hello Future
登りつめてみよう 未来へ向かって
On our way up Hello Future
登りつめてみよう 未来へ向かって
Ey 미래의 너를 조우하게 됐어
Ey 未来の君に遭遇した
경계 위로 손을 맞대면
境目で手を合わせたら
우린 너무 닮아 있어
僕たちはすごく似てる
뭘 더 찾게 될지 결국 웃게 될지
何をさらに探すのか、結局笑うことになるのかな
지금부턴 운명이라고 해
これからは運命と呼ぼう
Fire fire 자욱한 연기 속에
燃え盛って立ち込める煙の中で
살아남은 키 작은 꽃처럼
生き残った小さな花のように
같은 시간 속에 너를 사랑하고 있어
同じ時間の中で君を愛している
Here we go here we go
さあ行こう
날개를 펼치고
翼を広げて
또 꺾이고 다쳐도
翼が折れてケガをしても
누구보다 강한 너잖아
誰よりも強い君だから
미래의 미래에도 널 사랑할 나란 걸
未来の未来でも君を愛するのは僕なのさ
기다렸어 어서 와
待ってたよ、ようこそ
어디든 We're coming together
どこにでも一緒に行こう
아무 걱정 하지 마
何も心配しないで
잘 될 거야 Hello Future
上手くいくよ Hello Future
너를 만나 같이 더 빛나 Yeah yeah
君に出会ってもっと輝こう Yeah yeah
Ey we're on the way up we're on the way up
Ey 僕たちはまだ成長してる途中
아름다운 시간만 쌓자 Yeah yeah
美しい時間だけを重ねていこう Yeah yeah
We're going way up we're going
行けるところまで行ってみよう
Ey I'm tryna' center me
Ey 僕は真ん中に立とうとしてる
Hey where your center be?
Hey 君の心の真ん中はどこ?
흔들리지 않게 걸어 나아갈 수 있을지
揺らがずに前に進むことが出来るかな
Too many cynical 거꾸로 갔던 Entropy
あまりにも皮肉すぎる 逆行した世界
그 어디쯤 너 기다리고 있을지
そこのどこで君が待っているかな
멀지 않아 눈을 떠 봐
そんなに遠くないから 目を開けてみて
내가 원한 모든 건 너뿐이라고
僕が願ったのは君だけだよ
We're on our way up
僕たちはまだ成長してる途中
타 버린 채 여린 온기의
燃え尽きたままの温もりの
남은 잿더미 속에 Ready to clap back
残った灰の中で 上手くやり返す準備は出来てる
그리 멀지 않은 Peace
それほど遠くない平和
아픈 시간이 다만 짧기를 바라고 또 원했지
辛い時間が短くなりますようにとまた願った
Who you gon' believe?
君は誰を信じるの?
기다렸어 어서 와
待ってたよ、ようこそ
어디든 We're coming together
どこにでも一緒に行こう
아무 걱정 하지 마
何も心配しないで
잘 될 거야 Hello Future
上手くいくよ Hello Future
너를 만나 같이 더 빛나 Yeah yeah
君に出会ってもっと輝こう Yeah yeah
Ey we're on the way up we're on the way up
Ey 僕たちはまだ成長してる途中
아름다운 시간만 쌓자 Yeah
美しい時間だけを重ねていこう Yeah
We're going way up we're going
行けるところまで行ってみよう
We're going way up
僕たちはまだ成長してる途中
곁에 함께 있어줘
そばに一緒にいてよ
오직 너만이 내 미래라는 걸
ただ君だけが僕の未来ということを
Just keep looking to the stars
星をただ見続けるだけ
널 기다렸어
君を待っていた
Hello Future
Hello Future
SEVENTEEN Thanks(고맙다) 歌詞和訳
o,+:。☆
JOSHUA:난 그랬던 것 같아 네가 어디 있던지
僕はそうだったと思う 君がどこにいたとしても
들릴 때라면 고민도 없이
聞こえたら悩むことなく
뛰어 갔었던
走っていった
WOOZI:그때 그때
その時
JEONGHAN:어렸던 내 맘은
幼かった僕の心は
짓궂은 장난이 다였나 봐
意地悪なイタズラが全てだったようだ
JUN:웃는 너를 보는 내 기분이 뭔지
微笑む君を見る僕の気持ちはどうなのか
THE8:배운 적 없어서
習ったこともないから
S.COUPS:표현을 못 했어 내 맘이 서툴러서
表現できなかった 僕の心が不器用で
WONWOO:너의 내일이 되고 싶어서
君の明日になりたくて
오늘을 살아왔어
今日を生きてきた
S.COUPS:너를 처음 본 날 그때부터 지금까지
君と初めて出会った日 その時から今まで
SEUNGKWAN:내 맘속에는 너만 있어
僕の心の中には君しかいない
WOOZI:뻔하디뻔한 이 말을 내가
ありきたりなこの言葉を僕が
이제서야 꺼내 보지만
今になって言ってみるけど
SEUNGKWAN:뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요
ありきたりなこの言葉が伝わるのかな
Yeh
Yeh
DK:고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만
ありがとう 感謝の思いだけだけれど
JEONGHAN:기다림까지 그리움까지
待っているよって 恋しいよって
우리 추억까지
僕たちの思い出まで伝わるかな
JOSHUA:고맙다 Yeh
ありがとう Yeh
고맙다 Yeh
ありがとう Yeh
DINO:너무 흔한 말이라 내 마음이 담길까
あまりにもありふれた言葉だから僕の気持ちが込められるかな
걱정돼서 하지 못했던 말
気になって言えなかった言葉
HOSHI,JUN:고맙다는 말보다 예쁜 말을 찾다가
ありがとうという言葉より 綺麗な言葉を探していて
고맙다고 하지 못했던 나
ありがとうと言えなかった僕
VERNON:표현을 못 했어
表現できなかった
용기가 부족해서
勇気が足りなかった
MINGYU:사랑이란 말을 조금이라도 일찍 알았다면
愛という言葉を少しでも早く知っていれば
MINGYU,VERNON:너를 처음 본 날 그때부터 지금까지
君に初めて出会った日 その時から今まで
DK:내 맘속에는 너만 있어
僕の心の中には君しかいない
WOOZI:뻔하디뻔한 이 말을 내가
ありきたりなこの言葉を僕が
이제서야 꺼내 보지만
今になって言ってみるけど
SEUNGKWAN:뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요
ありきたりなこの言葉が伝わるのかな
Yeh
Yeh
DK:고맙다 고맙다 또 고맙다 뿐이지만
ありがとう 感謝の気持ちしかないよ
HOSHI:기다림까지 사랑이 뭔지
待つことまで愛なのかな
알려준 너에게
教えてくれた君に
THE8:고맙다 Yeh
ありがとう Yeh
고맙다 Yeh
ありがとう Yeh
S.COUPS:내 맘 변하지 않아 절대 변하지 않아
僕の心は変わらないよ 絶対に変わらないから
네가 나를 지운다 해도
君が僕を忘れたとしても
우린 변하지 않아
僕たちは変わらないよ
서로에 맘에 새겨져 있으니까
お互いの心に刻まれているから
(새겨져 있으니까)
(刻まれているから)
DK:고맙다 Yeh
ありがとう Yeh
고맙다 Yeh
ありがとう Yeh
SEUNGKWAN:너에게 너에게 전해졌음 해 이 노래가
君に伝わって欲しい この歌
Yeh
Yeh
WOOZI:고맙다
ありがとう
WONWOO:고맙다
ありがとう
BLACKPINK Lovesick Girls 歌詞和訳
꒰ა❤︎໒꒱
ジス、ジェニ、ロゼ、リサ
영원한 밤
永遠のように長い夜
창문 없는 방에 우릴 가둔 love
ドアのない部屋に私たちを閉じ込めた愛
What can we say
私たちが言えることは
매번 아파도 외치는 love
愛は毎回苦しくても魅力があるってこと
다치고 망가져도 나
ケガをして壊れても私
뭘 믿고 버티는 거야
何かを信じて頑張らなきゃ
어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
どうせいなくなるなら傷だらけのまま憎んでしまうわ
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
結末を見ずに終わらせることなんてできない
이 아픔을 기다린 것처럼
この苦しみを待っていたかのように
아마 다 잠깐 일지도 몰라
多分ほんの少しの間かもしれない
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
私たちは何を求めて彷徨っていたのかな
But I don’t care I’ll do it over and over
でも何度やり直しても私は構わない
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
私の世界にはあなたさえいれば良い
We are the lovesick girls
私たちは恋に恋してる
네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
勝手に私の愛を終わらせることなんてできない
We are the lovesick girls
私たちは恋に恋してる
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
この苦しみがなければ私には何の価値もない
But we were born to be alone
でも私たちは1人で生きるために生まれた
Yeah we were born to be alone
そう 私たちは1人で生きるべきなのよ
Yeah we were born to be alone
1人で生きるべきなのに
But why we still looking for love
なんで私たちはまだ愛を探しているのかな
No love letters, no x and o’s
ラブレターもない 正解も不正解もない
No love never, my exes know
愛なんてものもない 元カレは絶対に知らない
No diamond rings, that set in stone
ずっと左手につけていたダイヤモンドの指輪もない
To the left, better left alone
放っておいてよ
Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
お姫様なんかになりたくなかった、私は価値が付けられないほどの女だから
A prince not even on my list
王子様なんて知らない
Love is a drug that I quit
愛ってものは私がやめたクスリのようなもの
No doctor could help when I’m lovesick
私が恋に恋するときは誰も助けられない
아마 다 잠깐 일지도 몰라
多分ほんの少しの間かもしれない
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
私たちは何を求めて彷徨っていたのかな
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
不安な私の視界の中にあなただけを入れて
아프더라도 너만 있으면 돼
苦しくてもあなたさえいれば良い
We are the lovesick girls
私たちは恋に恋してる
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
勝手に私の愛を終わらせることなんてできない
We are the lovesick girls
私たちは恋に恋してる
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
この苦しみがなければ私には何の価値もない
But we were born to be alone
でも私たちは1人で生きるために生まれた
Yeah we were born to be alone
そう 私たちは1人で生きるべきなのよ
Yeah we were born to be alone
1人で生きるべきなのに
But why we still looking for love
なんで私たちはまだ愛を探しているのかな
사랑은 slippin’ and fallin’
愛は滑り落ちていく
사랑은 killin’ your darlin’
愛は最愛の人を殺してしまう
아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
苦しんで癒されても またやってくるこのどうしようもない震え
들리지 않아 what you say
あなたの言うことなんて聞かない
이 아픔이 난 행복해
この苦しみが私は幸せよ
나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
私を可哀想に思うあなたが 私の目にはもっと可哀想に見えるわ
We are the lovesick girls
私たちは恋に恋してる
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
勝手に私の愛を終わらせることなんてできない
We are the lovesick girls
私たちは恋に恋してる
이 아픔없인 난 아무 의미가 없어
この苦しみがなければ私には何の価値もない
Lovesick girls
恋に恋してる
모두 결국 떠나가고
全てがやっと過ぎ去って
Lovesick girls
恋に恋してる
내 눈물이 무뎌져도
私の涙が枯れても
Lovesick girls
恋に恋してる
아프고 또 아파도
苦しくても辛くても
Lovesick girls
恋に恋してる
But we’re still looking for love
でも私たちはまだ愛を探しているの
NCT U From Home 歌詞和訳
¨̮⑅*
テイル、悠太、クン、ドヨン、ロンジュン、ヘチャン、チョンロ
I remember like it’s yesterday oh no
覚えているよ 昨日のことのように oh no
외로움에 힘들던 그때
寂しくて大変だったあの時
낯설기만 하던 이 공기도
慣れなかったこの空気も
두렵기만 하던 이 떨림도
怖がっていたこの震えも
Now I know
今ならわかる
그 어렸던 마음까지 모두
その幼稚だった心まで全部
추억이 되게 해준 너
思い出にしてくれた君
Cuz of us I’m feeling strong again
2人ならまた強くなれるから
서로 믿어줄 때면
お互いを信じ合えた時
이곳에 날 당연하게 해
この場所が僕にとって“当たり前”になる
When we shine bright
僕たちが明るく輝く時
I’m alive in the CT 날 노래해
僕はここで生きている僕の歌を歌うよ
이 조명 아래 서로를 바라보면
この灯りの下でお互いを見つめ合えば
나도 몰래 웃게 돼 다 잊게 돼 yeah
僕もいつの間にか笑って 全部忘れて yeah
Cuz I’m not alone
僕は1人じゃないから
내게 따듯한 집이 돼준 너
僕の暖かい家になってくれた君
어제와 지금의 나
昨日と今の僕
또 다가올 내일 우리
またやって来る明日の僕たち
It all starts from home
全てはここから始まる
彩虹是和你再见的誓言
虹に君とまた出会うことを誓う
飘过初雪到仲夏的夜
初雪を通り過ぎて真夏の夜に舞う
直到和你眼神交会
君と目を合わせて
拥抱让我遗落寂寞
僕を抱きしめてくれたら寂しくないよ
随时能和你连结
いつでも君と繋がれるよ
为你回应
君のために応えるよ
見つけたよ ココロが安らぐ
見つけたよ ココロが安らぐ
My home my own
僕の家 僕自身
映照着自己
僕を照らす
感受到笑意都一往如初
笑顔は昔と変わらないね
Once again 僕ら強くなれる
もう一度 僕ら強くなれる
活成彼此的阳光
お互いの光になろう
我的存在自然而耀眼
僕の存在は自然に輝いていく
When we shine bright
僕たちが明るく輝く時
I’m alive in the CT 날 노래해
僕はここで生きている僕の歌を歌うよ
이 조명 아래 서로를 바라보면
この灯りの下でお互いを見つめ合えば
나도 몰래 웃게 돼 다 잊게 돼 yeah
僕もいつの間にか笑って 全部忘れて yeah
Cuz I’m not alone
僕は1人じゃないから
내게 따듯한 집이 돼준 너
僕の暖かい家になってくれた君
어제와 지금의 나
昨日と今の僕
또 다가올 내일 우리
またやって来る明日の僕たち
It all starts from home
全てはここから始まる
이젠 길을 잃을 두려움도
もう道に迷う恐ろしさも
겁내기 바빴던 날들도
怖がってばかりだった日々も
Now It’s all gonе and I
今はもうなくなって
Found a reason to be myself
僕であることの理由を見つけたんだ
Know that you arе not alone anymore
もう1人じゃないことを知っているから
When we shine bright
僕たちが明るく輝く時
I’m alive in the CT 날 노래해
僕はここで生きている僕の歌を歌うよ
이 조명 아래 서로를 바라보면
この灯りの下でお互いを見つめ合えば
나도 몰래 웃게 돼 다 잊게 돼 yeah
僕もいつの間にか笑って 全部忘れて yeah
Cuz I’m not alone
僕は1人じゃないから
내게 따듯한 집이 돼준 너
僕の暖かい家になってくれた君
어제와 지금의 나
昨日と今の僕
또 다가올 내일 우리
またやって来る明日の僕たち
It all starts from home
全てはここから始まる
Nanana nanana nanana
From home (from home)
Nanana nanana from home
(from home yeah)
Nanana nanana nanana
From home
(nanana nanana from home)
And we start from here our home
STAYC STEREOTYPE(색안경)歌詞和訳
⋆͛*͛ ͙͛⋆͛ᐝ·̩͙
スミン、シウン、アイサ、セウン、ユン、ジェイ
There’s something to tell you
君に言いたいことがあるんだけど
You want me to share it with you
君も知りたいよね?
STAYC girls it’s going down
STAYC girls やってやるわ
오늘 유난히 티가 더 나는 걸
今日は特に目立つね
모두 쳐다보는 게 다 보여
みんな見てるのは分かってる
왠지 그럴수록 더 난 당당해져
なぜかそうなればなるほど私は胸を張れる
기분 좋아지는 걸
気分が良くなるもん
머릴 넘기며 어디든 지나가네
頭越しにどこでも通り過ぎる
내 달콤한 향수가 흩날리게 Yeah
私の甘い香水の香りが舞うように Yeah
항상 날 꾸미는 게 좋아
いつも私を飾るのがいいね
예쁜 게 좋아 근데 들어봐 Yeah
綺麗なのが好き でも聞いてみて Yeah
나도 알아 내 모습이
私も知ってる 私の姿が
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
綺麗に見えるかもって 突然だけど
자꾸만 널 유혹하듯
しきりに君を誘惑するように
보이겠지만 미안하지만
見えると思うけど、ごめんね?
색안경을 끼고 보지 마요
色眼鏡をつけて見ないで
난 좀 다른 여자인데
私はちょっと違う女の子なんだけど
겉은 화려해도 아직 두려운 걸
見た目は派手だけどまだ怖いの
You should know
君は知ってるよね
I’m a good girl yeah
私がいい子なんだってこと
너무 세게 안으면 숨 막혀요
強く抱き締めすぎたら息が詰まるよ
조금 서투를지도 난 아직도
ちょっと下手かも 私は
색안경을 끼고 보지 마요
色眼鏡をつけて見ないで
Oh baby baby baby
Oh baby baby baby
패션은 과감한 게 좋아 Like it uh huh
ファッションは攻めているのが好き こんな感じで uh huh
튀는 게 좋아 어떻게든 소화 Yeah
奇抜なのが好き どうにかして消化する Yeah
가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
たまに自分でも本当の気持ちがわからない
그런 나지만
そんな私だけど
나도 알아 내 모습이
私も知ってる 私の姿が
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
綺麗に見えるかもって 突然だけど
자꾸만 널 유혹하듯
しきりに君を誘惑するように
보이겠지만 미안하지만
見えると思うけど、ごめんね?
색안경을 끼고 보지 마요
色眼鏡をつけて見ないで
난 좀 다른 여자인데
私はちょっと違う女の子なんだけど
겉은 화려해도 아직 두려운 걸
見た目は派手だけどまだ怖いの
You should know
君は知ってるよね
I’m a good girl yeah
私がいい子なんだってこと
너무 세게 안으면 숨 막혀요
強く抱き締めすぎたら息が詰まるよ
조금 서투를지도 난 아직도
ちょっと下手かも 私は
색안경을 끼고 보지 마요
色眼鏡をつけて見ないで
Oh baby baby baby
Oh baby baby baby
Alright alright 드러나는 모습뿐인걸
もういいよ、大丈夫 見たままの姿だよ
Oh why oh why
なんでなのかな
눈으로만 날 판단하지 않길
見た目だけで私を判断されないように
Oh 꾸미지 않은 내 모습
Oh 飾らない私の姿
Oh 있는 그대로의 모습
Oh ありのままの姿
좋아해 줘 아직 여린 내 맘
好きになってよ まだ弱い私の心
꼭 알아줬으면 해
本当にわかって欲しいから
색안경을 끼고 보지 마요
色眼鏡をつけて見ないで
난 좀 다른 여자인데
私はちょっと違う女の子なんだけど
겉은 화려해도 아직 두려운 걸
見た目が派手だけどまだ怖いの
You should know
君は知ってるよね
I’m a good girl yeah
私がいい子なんだって
너무 세게 안으면 숨 막혀요
強く抱き締めすぎたら息が詰まるよ
조금 서투를지도 난 아직도
ちょっと下手かも 私は
색안경을 끼고 보지 마요
色眼鏡をつけて見ないで
Oh baby baby baby
Oh baby baby baby